در موزه “دهلیز” -kolomenskoye “یک نمایشگاه خارق العاده و” هنر برای تزار “است. نمادها ، نقاشی ها ، آجر ، بطری و حتی فرش های ایرانی- آیا همه این اشیاء به یکدیگر وصل می شوند؟


© مارینا چچوشکووا
نمایشگاه جدید در کولومنسکی تلاشی برای دیدن چگونگی تعامل هنر روسی ، غربی و شرقی در قرن هفدهم است. اما آنها کمی زودتر شروع به مطالعه در اینجا کردند و به دوران ایوان Awrible نگاه کردند ، هنگامی که کارشناسی ارشد شروع به تمرکز در اطراف مسکو کرد و مفهوم مدرسه مسکو تشکیل شد. اما در آن روزها ، هنر کاملاً سختگیرانه است و بر زندگی معنوی در محتوای آن متمرکز است ، دین است. اما تحت الكسی میخائیلوویچ ، بیشتر تغییر كرده است. این زمان است که دوباره توسط هنرمندان در مورد همه اتفاقات در هنر فکر کنیم. بله ، و زمان به این امر کمک کرده است – دوران اکتشافات جغرافیایی به تازگی به پایان رسیده است ، جهان روشن تر شده است ، تجارت روزانه توسعه می یابد و کالاهای مهاجرت در سراسر جهان را مهاجرت می کند. یک مرد نیز تغییر کرده است – به عشق نیاز دارد. هنرمندان ما این فرصت را داشتند که با فرهنگ سایر کشورها آشنا شوند و مطمئناً افراد زیبایی در خارج از کشور در کارشان منعکس شده اند. علاوه بر این ، استادان منحصراً پیشرفته ترین عوامل را وام می گیرند.
“تنوع” این نمایشگاه واضح است. در حقیقت ، این ایده استخدام است – نظارت بر آن مکانها یا تصاویر و تزئیناتی که به هنر بصری و دکوراسیون ما می رسد. بنابراین ، آثار اربابان قرن هفدهم ما در مجاورت بطری های چینی ، فرش های ایرانی ، بالش های ترکی و نقاشی های هنرمندان اروپایی است.
در آن روزها ، تجارت نساجی فعال بود – برای مدت طولانی ، ما ابریشم و مخملی تولید نکردیم ، آنها در Türkiye و ایران خریداری شدند. فرش ایرانی عنصر مهمی از طراحی داخلی است – چه زیبا و چه گرم ، آنها سرماخوردگی را از دست نمی دهند. او در اینجا ، یکی از منابع اصلی تزئینات غیرمعمول است. تأثیر هنر شرقی نیز در کاشی های مسکو مشهود است که با میخک ترکی تزئین شده است ، که عامل دیگری از نمونه های پارچه است.
هنر اروپایی همچنین از اربابان ما الهام می گیرد. بعداً ، منبع انتشار کتاب مقدس است ، جایی که کتاب مقدس با حکاکی با جزئیات نشان داده شده است. این کتاب ها بسیار گران هستند ، اما هنرمندان به آن دسترسی دارند. از این تصاویر ، هنرمندان می توانند کل طرح را قرض بگیرند ، و گاهی اوقات آثار خود را با الهام از شخصیتی از یک عناصر حکاکی ، معماری از نسخه دیگر ساخته اند. یک بیننده متفکر به یک تصویر غیر طبیعی و غیر طبیعی معماری روی نمادها توجه خواهد کرد. به عنوان مثال ، به عنوان مثال ، تحمیل تاج و شخص حامل صلیب. به جای قوس های چادر ما ، اشکال معماری معمولی از معابد اروپایی وجود دارد. کسانی که از کلیسای سنت کوسماس و دامیان آسیایی ها در باغبانان پایین – تاریخ باروک می گویند ، برای ما طبیعی نیست. و چنین نمونه های جالب ، هنگامی که با آزمایش دقیق آثار اربابان ما ، ناگهان متوجه عناصر غیر منتظره و خارجی می شوید ، بسیاری وجود دارد. اما پس از آن توضیحی را پیدا می کنید که از کجا آمده اند ، زیرا در این نزدیکی هست منابع الهام گرفته شده است که اعتقاد بر این است که هنرمندان ما هستند.
از افراد کنجکاو و خنده دار. در آن زمان ، نه تنها تصاویر هنری غنی شدند ، بلکه واژگان زبان روسی نیز بودند. فرهنگ لغت به طور فعال با رنگ اضافه می شود. دارنده نام ظرافت ها قرمز است ، یکی از مهمترین چیزها. آنها تصمیم گرفتند این ویژگی را در توضیحات تعاملی شکست دهند. جداول نوبت ویکینگ با نام گل وجود دارد – ما برای حدس زدن رنگ مطابق نام ارائه شده است. به عنوان مثال ، Lingonberry قرمز تیره نیست ، بلکه رنگ یک ورق Lingonberry است. و دین هونگ قرمز نیست ، اما به طور کلی خاکستری است. شاید تنش در اولین هجا قرار گرفته باشد.